Forthcoming Events

Please find attached a List of Events for Tournois/Expositions/Demos.
Vous trouverez ci-joint une liste d’événements pour Tournois/Expositions / Demos.

We are looking for more players to come along – can you let us know ASAP if you are going.
Nous recherchons plus de joueurs à venir – pouvez-vous nous le faire savoir au plus vite.

Loudeac 18 Mai
On the list so far/Sur la liste jusqu’à présent:-
Players Support Team
Jeff/Phil/John/Alan/Marie Sheelagh/Jaqueline/Jill.

Malestroit 1 Juin
On the list so far/Sur la liste jusqu’à présent:-
Players Support Team
Phil Jill
Tinteniac 10 Juin (nouvelle invitation)
On the list so far/Sur la liste jusqu’à présent:-
Players Support Team
Phil Jill

Aulnay & Guernsey Tournaments – as we do not have enough players, we are letting them know we cannot participate.
Tournois Aulnay & Guernsey – Comme nous n’avons pas assez de joueurs, nous leur ferons savoir que nous ne pouvons pas participer.

Share with friends
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Follow us here
Facebooktwitterlinkedinrssyoutube

Cléguérec 25th April – Special!

Cleguerec, 25th April (Thursday) Usual evening session – 25 Avril (Jeudi soir)

Four representatives of District 56 football association, have asked to attend and participate in the session. Jeff asks that we must try, as far as we can,
give a good turn out to illustrate what Walking Football with BWFA is all about.

Quatre représentants de l’association de football du district 56 Ont demandé à assister à la session.
Jeff demande que nous devions essayer, dans la mesure du possible, de donner un bon coup de main pour illustrer ce qu’est la football en Marchant avec BWFA.

Share with friends
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Follow us here
Facebooktwitterlinkedinrssyoutube

Forthcoming events

Subject: Forthcoming events – tournaments…

We have the following events that ABFM have indicated commitment to :

ABFM a indiqué son engagement à: le suivant événements:

Le Trevoux (29) 20th April (Saturday) Afternoon event – 20 Avril (Samedi, apres-midi)

Phil Volz, Jeff Smith, Marie-H, Claude Cotton, Alan Clark, Darren Warner

Kevin Collins – has been asked by Roland to join his panel of referees.

Cleguerec, 25th April (Thursday) Usual evening session – 25 Avril (Jeudi soir)

Four representatives of District 56 football association, have asked to attend and participate in the session. Jeff asks that we must try, as far as we can, give a good turn out to illustrate what Walking Football with BWFA is all about.

Quatre représentants de l’association de football du district 56 Ont demandé à assister à la session. Jeff demande que nous devions essayer, dans la mesure du possible, de donner un bon coup de main pour illustrer ce qu’est la football en Marchant avec BWFA.

Loudeac (22) 18th May (Saturday) – 18 Mai (Samedi)

F.F.F organised football day, celebrating the Womens World Cup, being held in France. BWFA have been invited to send a team on the day. More information will be sent when known.

F.F.F a organisé une journée de football célébrant la Coupe du Monde Femmes en France. Les BWFA ont été invités à envoyer une équipe ce jour-là. Plus d’informations seront envoyées lorsque connues.

Malestroit (56) 1st June (Saturday) – 1 Juin (Samedi)

District 56 are holding an all types of football day. BWFA have been invited to send a team toparticipate on the day. More information will be sent when known.

Le district 56 organise une journée de football en tous genres. Les BWFA Ont été invités à envoyer une équipe pour participer à la journée. Plus d’informations seront envoyées lorsque connues.

Further information will be passed on when known.

De plus amples informations seront transmises lorsqu?elles seront connues.

Regards / Cordialement, John

Share with friends
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
Follow us here
Facebooktwitterlinkedinrssyoutube